商標(biāo)商標(biāo)商標(biāo)商標(biāo)
原標(biāo)題:丑牛:國貨商標(biāo)去中國化現(xiàn)狀令人擔(dān)憂
近二十年來,商標(biāo)的去中國化現(xiàn)象呈現(xiàn)加速的趨勢,其標(biāo)志性事件是我們的國家電視臺,在某一日突然把臺標(biāo)全部換成了全字母的××TV。時至今日,在我們見到的大多數(shù)國貨上面,商標(biāo)的去中國化工作已經(jīng)基本完成。這種現(xiàn)狀實(shí)在令人擔(dān)憂,失去了對我國文字的認(rèn)同,離失去對共同國家的認(rèn)同也就不遠(yuǎn)了。
為了印證自己的這個判斷,我仔細(xì)梳理了家里的各種用品,看看還有那些物品使用了中文商標(biāo)。電視是海信的,可惜正面只能看到醒目的Hisense,左上角還有ULED的字樣,一個中文都沒有!筆記本電腦是聯(lián)想的,電腦無論是打開還是合上,只有醒目的Lenovo,同樣一個中文都沒有!微波爐、洗衣機(jī)、熱水器是海爾的,依然是只有Haier這個商標(biāo),唯一令人欣慰的是正面的使用說明是中文的??諝鈨艋鳌畨?、電飯鍋是美的的,毫無懸念,正面只有碩大的midea商標(biāo),同樣令人欣慰的是正面的說明是中文的。手機(jī)分別是聯(lián)想、小米、華為的,因?yàn)椴豢刹鹦峨姵氐脑颍∶资謾C(jī)被迫在后殼貼了一張有中文的貼紙,否則,你在這三部手機(jī)外觀上別想看到一丁點(diǎn)中文。加濕器是亞都的,簡潔的外觀上只有YADU這幾個字母。就在幾乎要失望的時候,我看到了冰箱,頓時眼前一亮,上面醒目的寫著美菱MeiLing,謝天謝地,終于看到了一個還有中文商標(biāo)的商品。
說到這兒,有人可能會問了,怎么沒有提家具呢,家具自然也都是國貨,分別是天壇、日壇、精工邦威等,問題在于,家具表面除了圖案,干干凈凈,任何商標(biāo)都看不到。至于日用消耗品,從牙膏、洗發(fā)水、洗滌液、口罩以及手紙,大半都是外資品牌,不一一列舉,頗具諷刺意味的是,它們上面居然都醒目的印著中文商標(biāo)。也許,外資們覺得自己是根正苗紅的洋血統(tǒng),必須用中文讓你明明白白的看清楚。
國貨商標(biāo)去中國化的這些年,正是香港、臺灣和祖國漸行漸遠(yuǎn)的時間,難道這僅僅只是時間上的巧合?
來源:草野思想庫
作者:丑牛
編輯:IPRdaily.cn LoCo
校對:IPRdaily.cn 縱橫君
本文來自草野思想庫并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://jupyterflow.com/”
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧