#本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表IPRdaily立場(chǎng)#
來(lái)源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
記者:馬司
原標(biāo)題:美國(guó)Fish & Richardson律所落戶深圳,為中國(guó)企業(yè)參與跨國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)競(jìng)爭(zhēng)助力—專(zhuān)訪首席代表Ryan McCarthy
斐銳開(kāi)展知識(shí)產(chǎn)權(quán)業(yè)務(wù)已有140余年歷史,知識(shí)產(chǎn)權(quán)申請(qǐng)和訴訟方面的豐富經(jīng)驗(yàn)和作為行業(yè)領(lǐng)頭羊的地位使斐銳能以敏銳的洞察力和專(zhuān)業(yè)能力為客戶提供最高質(zhì)量的知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理服務(wù)。
全球最大知識(shí)產(chǎn)權(quán)律師事務(wù)所之一的斐銳律師事務(wù)所于2018年11月獲得司法部批準(zhǔn)成立了駐深圳代表處,并于2019年1月1日起在位于深圳市南山區(qū)中國(guó)華潤(rùn)大廈的辦公室開(kāi)始正式辦公。IPRdaily近日在斐銳深圳辦公室采訪了斐銳合伙人兼代表處首席代表Ryan McCarthy先生。
IPRdaily:斐銳已擁有在美國(guó)的11間分所,及位于德國(guó)慕尼黑的歐洲分所。為什么選擇深圳作為其在亞洲的首個(gè)代表處?
Ryan McCarthy:中國(guó)企業(yè)正以前所未有的速度積極創(chuàng)新和持續(xù)發(fā)展,知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)是對(duì)大量技術(shù)創(chuàng)新投入進(jìn)行保護(hù)的最佳方式,而這正是斐銳在全球范圍內(nèi)為客戶所做的事情。斐銳自一個(gè)多世紀(jì)前成立以來(lái)一直專(zhuān)注于知識(shí)產(chǎn)權(quán)業(yè)務(wù)。我們不僅是美國(guó)最大的知識(shí)產(chǎn)權(quán)律師事務(wù)所,也一直被公認(rèn)為知識(shí)產(chǎn)權(quán)訴訟和申請(qǐng)領(lǐng)域的行業(yè)領(lǐng)跑者。
與之相應(yīng)的,深圳市在創(chuàng)新和知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面,在中國(guó)乃至世界范圍內(nèi)都處于領(lǐng)先地位,常被認(rèn)為是中國(guó)的“硅谷”并榮登福布斯中國(guó)“2018年中國(guó)最具創(chuàng)新能力城市30強(qiáng)”榜首。同中國(guó)的許多高科技公司一樣,深圳的創(chuàng)新企業(yè)正在飛速發(fā)展,對(duì)在全球范圍內(nèi)尋求知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的需求也與日俱增。 因此深圳是斐銳設(shè)立首個(gè)亞洲分部的不二之選。
IPRdaily:斐銳現(xiàn)在是否已經(jīng)有正在服務(wù)的中國(guó)客戶?
Ryan McCarthy:是的。斐銳多年來(lái)一直在幫助一些中國(guó)最具創(chuàng)新精神的公司申請(qǐng)、訴訟及許可其在美國(guó)和歐洲的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。雖然我們的中國(guó)代表處選址深圳,但我們的中國(guó)客戶群遍布全國(guó)。我們將在深圳代表處為全中國(guó)的客戶提供最高品質(zhì)的歐美知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理服務(wù),并愿積極參與協(xié)助整個(gè)中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)業(yè)的發(fā)展。我們?cè)趪?guó)內(nèi)設(shè)立代表處的目的也是為了滿足客戶不斷增長(zhǎng)的海外知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)需求。斐銳作為一家全球頂級(jí)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)律所,最大的優(yōu)勢(shì)之一是為客戶提供長(zhǎng)期的知識(shí)產(chǎn)權(quán)發(fā)展計(jì)劃和解決方案,通過(guò)提前制定高價(jià)值戰(zhàn)略決策幫助客戶取得成功。
IPRdaily:與其他市場(chǎng)相比,中國(guó)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)格局有何獨(dú)特之處?
Ryan McCarthy:同其他國(guó)家相比,中國(guó)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)建設(shè)發(fā)展速度之快是前所未有的。中國(guó)政府為加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)進(jìn)行的努力也為世界所矚目。與此同時(shí),中國(guó)公司在專(zhuān)利組合發(fā)展和知識(shí)產(chǎn)權(quán)維權(quán)等領(lǐng)域投入了大量的資金和精力,過(guò)去十年中國(guó)公司國(guó)內(nèi)國(guó)際專(zhuān)利申請(qǐng)數(shù)量的急增就是對(duì)此的最佳證明。中國(guó)一些世界級(jí)企業(yè)正在積極建設(shè)與其企業(yè)地位相匹配的世界級(jí)專(zhuān)利池。我們提供的歐美知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律服務(wù)正好滿足了中國(guó)客戶的這一需求,并獲得了客戶的認(rèn)可。
IPRdaily:中國(guó)企業(yè)面臨的最緊迫的知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題是什么?
Ryan McCarthy:在全球化的競(jìng)爭(zhēng)中,中國(guó)公司面臨很多涉及包括美歐在內(nèi)多個(gè)司法管轄區(qū)的技術(shù)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、及訴訟相關(guān)的問(wèn)題。如何快速適應(yīng)不同管轄區(qū)之間知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律體系的復(fù)雜性和多樣性,比如極具特殊性的美國(guó)國(guó)際貿(mào)易委員會(huì)(ITC)訴訟,就成為一項(xiàng)緊迫的任務(wù)。斐銳不僅能更好的就侵權(quán)案件為客戶提供代理服務(wù),并善于利用對(duì)不同法律體系的熟悉來(lái)幫助客戶進(jìn)行知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。例如,我們?yōu)楸姸嘀袊?guó)企業(yè)定制最大化其專(zhuān)利組合價(jià)值的戰(zhàn)略,以更好的保護(hù)他們的知識(shí)產(chǎn)權(quán),并可為客戶提供在多個(gè)司法管轄區(qū)同時(shí)發(fā)起的知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)案提供法律建議。另外,我們豐富的訴訟經(jīng)驗(yàn)還可為替客戶發(fā)展其全球?qū)@峁┚薮髢r(jià)值,這一價(jià)值不僅體現(xiàn)在專(zhuān)利數(shù)量上,還包括對(duì)專(zhuān)利穩(wěn)定性、許可、及訴訟上價(jià)值的顯著提升。
IPRdaily:您認(rèn)為斐銳能以何種方式為中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的發(fā)展做出貢獻(xiàn)?
Ryan McCarthy:斐銳開(kāi)展知識(shí)產(chǎn)權(quán)業(yè)務(wù)已有140余年歷史。我們?cè)谥R(shí)產(chǎn)權(quán)申請(qǐng)和訴訟方面的豐富經(jīng)驗(yàn)和作為行業(yè)領(lǐng)頭羊的地位使我們能以敏銳的洞察力和專(zhuān)業(yè)能力為客戶提供最高質(zhì)量的知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理服務(wù),并為帶動(dòng)中國(guó)國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理水平的發(fā)展提供幫助。我們有包括我在深圳代表處同事彭雍博士在內(nèi)的二十余名精通中英雙語(yǔ)的美國(guó)律師。我們相對(duì)其余美國(guó)律所的這一優(yōu)勢(shì)能使我們充分參與到國(guó)內(nèi)各種知識(shí)產(chǎn)權(quán)活動(dòng)和會(huì)議的演講及討論中,并幫助中國(guó)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)圈更好的了解美歐知識(shí)產(chǎn)權(quán)法的最新動(dòng)態(tài)。
IPRdaily:您對(duì)中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)市場(chǎng)的預(yù)期是什么?
Ryan McCarthy:中國(guó)公司正以驚人的速度研發(fā)高新技術(shù)。在中國(guó),每個(gè)技術(shù)領(lǐng)域都有大量相關(guān)的研發(fā)正在如火如荼的進(jìn)行,而過(guò)去幾年中國(guó)專(zhuān)利的申請(qǐng)?jiān)鲩L(zhǎng)速度遠(yuǎn)超傳統(tǒng)科技大國(guó)這一事實(shí)也充分證明了這一點(diǎn)。中國(guó)公司涉及廣泛的行業(yè),包括電信,電子,金融技術(shù),生命科學(xué)和醫(yī)療設(shè)備。中國(guó)已成為科技創(chuàng)新領(lǐng)域的領(lǐng)跑者,而我們相信更多的中國(guó)公司將會(huì)在這一趨勢(shì)下逐漸成為全球創(chuàng)新領(lǐng)袖。
附:英文版
Fish & Richardson, the premier intellectual property law firm in the United States, opened an office in the China Resources Tower in Nanshan District, Shenzhen on January 1, 2019. IPR Daily interviewed Ryan McCarthy, a principal of Fish & Richardson and the firm’s Chief Representative in China.
IPRdaily:Fish & Richardson has 11 offices in the United States and an office in Munich, Germany. This is your first office in Asia. What was the motivation behind establishing a presence in Shenzhen?
Ryan McCarthy:Chinese companies have been growing and innovating at an unprecedented pace. With innovation comes intellectual property, which is what Fish does on a global scale. Fish has been an IP-focused firm since its founding. Not only is Fish the largest IP law firm in the United States, we are consistently recognized as the leader in both IP litigation and prosecution. When it comes to innovation and IP, Shenzhen is also a world leader. Often referred to as the “Silicon Valley of China,” and boasting accolades, such as being first on the Forbes China list of the “Top 30 Most Innovative Chinese Cities 2018,” Shenzhen is a perfect fit for Fish. Like many companies across China, Shenzhen’s innovators are maintaining a rapid pace and are seeking the best possible global protection for their IP.
IPRdaily:Do you have an existing client base in China?
Ryan McCarthy:Yes. For years, Fish has helped some of China’s most innovative companies obtain, enforce, and defend their intellectual property rights in the US and Europe. Although we are located in Shenzhen, our client base is spread across China. From Shenzhen, we will serve our Chinese clients and engage with the overall IP community. Our clients’ needs are always growing, and we expect that our presence in China will grow to fill those needs. One of our greatest strengths is providing long-term plans and solutions for clients. Making strategic decisions up front is cost-effective and helps our clients achieve successful outcomes.
IPRdaily:How is the intellectual property landscape unique in mainland China, versus in other markets?
Ryan McCarthy:China’s IP landscape is changing at a pace unseen in other countries. China’s efforts to strengthen IP protection are well publicized. In hand with that, Chinese companies have been heavily investing in their IP in terms of portfolio development and enforcement, as evidenced by the sharp rise in patent filings over the last decade. These world-class companies are developing world-class IP portfolios. We practice US and European IP law, and have been helping our Chinese clients maintain this pace with a global view.
IPRdaily:What are the most pressing IP issues facing Chinese companies?
Ryan McCarthy:Competing globally, Chinese companies face cross-border issues as they relate to technology, IP, and litigation across multiple jurisdictions including the US and Europe. One pressing issue is getting up to speed with the complexity and variety of IP enforcement mechanisms, such as the International Trade Commission (ITC) in the US. We help our clients prepare to defend against infringement actions, as well as learn to leverage these channels for enforcement of their own IP. For example, we have represented numerous Chinese companies in enforcing their IP rights with strategies that maximize the impact of their portfolios. We also advise companies on how to manage parallel IP infringement actions in multiple jurisdictions. Another issue is the growth of world-class IP portfolios, not just in terms of quantity, but a focus toward quality, value, and enforceability. We have a rich history of representing clients in the development of strong IP protections using cost-effective strategies.
IPRdaily:In what way do you feel the firm can contribute to the growth of the IP scene in the country?
Ryan McCarthy:Fish has been in the IP business for 140 years. Our deep experience and our position as the leading firm in both prosecution and litigation enables us to leverage unrivaled insight and knowledge in directly advising our clients, as well as educating the overall IP community in China. We have numerous attorneys, who are both fluent in Mandarin and English. For example, my colleague in Shenzhen, Dr. Eric Peng, is fluent in both Mandarin and English. Eric’s language fluency and his considerable network in China has enabled us to regularly speak at IP events and conferences to help educate and inform the IP community on evolving issues in US and European IP law.
IPRdaily:What are your predictions for the intellectual property market in mainland China?
Ryan McCarthy:Chinese companies are creating new and innovative technologies at a blistering pace. There is an extraordinary amount of research and development in China across every technology sector. This is evidenced by the pace of patent filings with China surpassing traditional leaders over the last few years. Chinese companies across a broad range of industries, including telecommunications, electronics, financial technology, life sciences, and medical devices. China has emerged as an innovation leader and more Chinese companies will follow to become global technology leaders.
來(lái)源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
記者:馬司
編輯:IPRdaily趙珍 校對(duì):IPRdaily縱橫君
推薦閱讀(點(diǎn)擊圖文,閱讀全文)
開(kāi)年重磅!尋找40位40歲以下企業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)精英(40 Under 40)
“投稿”請(qǐng)投郵箱“iprdaily@163.com”
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily成立于2014年,是全球影響力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)媒體+產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺(tái),致力于連接全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)人,用戶匯聚了中國(guó)、美國(guó)、德國(guó)、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國(guó)等15個(gè)國(guó)家和地區(qū)的高科技公司、成長(zhǎng)型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務(wù)、政府機(jī)構(gòu)、律所、事務(wù)所、科研院校等全球近50多萬(wàn)產(chǎn)業(yè)用戶(國(guó)內(nèi)25萬(wàn)+海外30萬(wàn));同時(shí)擁有近百萬(wàn)條高質(zhì)量的技術(shù)資源+專(zhuān)利資源,通過(guò)媒體構(gòu)建全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)信息第一入口。2016年獲啟賦資本領(lǐng)投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來(lái)自IPRdaily.cn 中文網(wǎng)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場(chǎng),如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:“http://jupyterflow.com/”
“井”號(hào)標(biāo)簽被認(rèn)為不可注冊(cè)為商標(biāo)
#晨報(bào)#“北京市專(zhuān)利代理人協(xié)會(huì)”正式更名為“北京市專(zhuān)利代理師協(xié)會(huì)”;中國(guó)版權(quán)保護(hù)中心華南版權(quán)登記大廳啟用
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧