IPR Daily,全球影響力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)新媒體
426.cn,60萬知識(shí)產(chǎn)權(quán)人的上網(wǎng)首頁
來源:IPRdaily
作者:IPRdaily 綿綿
投稿原標(biāo)題:諧音惡搞商標(biāo)——商家的自嗨
星期天你穿著“兆本衫”的半袖衫出去溜達(dá),走在路上買了一盒“莫聞味”牌臭豆腐,配著一瓶“潘嘗姜”飲料,突然一陣腹痛,趕緊到藥店買了一盒“泄停封”止瀉藥,走出藥店看到有一家“粥絕倫”粥屋,剛想進(jìn)去突然想起還沒買文具,趕緊去隔壁文具店買了一個(gè)“流得滑”涂改液,想起家里鬧蟑螂又在樓下便利店買了一盒“蟑愛呷”一盒“蟑會(huì)滅”......
(讓人哭笑不得的“兆本衫”和“潘嘗姜”)
(讓人哭笑不得的“泄停封”和“流得滑”)
對(duì)這些“大牌”,小編不得不道一聲:服。中華漢字果真是博大精深。
其實(shí)有些無傷大雅的商標(biāo),如果當(dāng)事人不追究也就得過且過繼續(xù)招搖過市了,商標(biāo)局也會(huì)予以審核通過??墒乔瓣囎颖本┦懈呒?jí)人民法院就審理了一樁由于商標(biāo)局未審核通過而被商標(biāo)申請(qǐng)方告上法庭的案件。
不同于前文提到的與明星名字諧音,這家店鋪的名字叫:臭榴芒。
原來此臭榴芒非彼臭流氓,而是一家飲品甜品店。
(滿滿的申請(qǐng)類別,可惜全部被駁回)
原告北京滿滿驛站飲品店;
被告國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)。
案由:商標(biāo)駁回復(fù)審行政糾紛。
由上述判決書截圖可以看出,原告方提出的觀點(diǎn)主要有兩點(diǎn):1.“臭榴芒”與“臭流氓”文字組成不同,公眾不會(huì)產(chǎn)生誤解,故不會(huì)產(chǎn)生不良影響;2.先前已經(jīng)有含有“榴芒”的商標(biāo)通過注冊(cè),說明不會(huì)產(chǎn)生不良影響。
總結(jié)來說原告方的意思就是:大眾咋會(huì)誤解呢,我們就諧音圖個(gè)有趣兒,憑啥給“榴芒”商標(biāo)通過,就不給我們這更加新鮮的“臭榴芒”通過呢?
其實(shí)這個(gè)案子,主要用到的法條就一個(gè),即中華人民共和國(guó)商標(biāo)法第一章第十條【禁止作為商標(biāo)使用的標(biāo)志】下列標(biāo)志不得作為商標(biāo)使用第(八)款有害于社會(huì)主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的。
而“臭榴芒”極易讓人聯(lián)想到“臭流氓”,“流氓”一般是指不務(wù)正業(yè)、為非作歹的人或者放刁、撒潑、施展下流手段等惡劣行為的人,而“臭流氓”一詞進(jìn)一步描述了上述行為的惡劣程度和人民群眾對(duì)其的厭惡程度。(引自一審判決書)因此,將“臭榴芒”作為商標(biāo)使用容易對(duì)一些社會(huì)公眾的是非觀念產(chǎn)生誤導(dǎo),與社會(huì)主義道德風(fēng)尚相悖。因此,認(rèn)定訴爭(zhēng)商標(biāo)的申請(qǐng)注冊(cè)違反了《商標(biāo)法》第十條第一款第(八)項(xiàng)的規(guī)定正確。
根據(jù)原告的第二點(diǎn)爭(zhēng)論,法院認(rèn)為商標(biāo)個(gè)案具體情況不同,綜合考慮情節(jié)亦不同,其他商標(biāo)的注冊(cè)情況不能作為本案訴爭(zhēng)商標(biāo)能夠當(dāng)然獲得注冊(cè)的依據(jù)。
所以法院駁回原告北京滿滿驛站飲品店的訴訟請(qǐng)求。之后滿滿驛站飲品店對(duì)一審判決表示不服,故上訴,爭(zhēng)議焦點(diǎn)與一審相同,法院最后裁定維持原判。
至此,終于塵埃落定。
看來諧音逗悶子這事兒不是誰都能玩得轉(zhuǎn)的,這不,商標(biāo)沒審核通過去起訴還被駁回了。
其實(shí)開些諧音的小玩笑無傷大雅,可是綿綿搞不懂的是明星的大腿抱著就那么舒服嗎?產(chǎn)品蹭著明星的知名度又能走多遠(yuǎn)?絞盡腦汁想一些惡俗的諧音就那么才華橫溢嗎?
中華語言文字博大精深是不假,可是那么多詩情畫意、積極向上正能量的諧音段子不去研究,反而一門心思把思維專注在“歪門邪道”上博眼球、搏出位,或許現(xiàn)代人的通病就是把聰明用錯(cuò)了地方。
什么時(shí)候商家停止空洞的自嗨,真正專注于品牌專注于產(chǎn)品,才能成就真正的字號(hào)。
來源:IPRdaily
作者:IPRdaily 綿綿
編輯:IPRdaily 王夢(mèng)婷
本文來自IPRdaily,并經(jīng)IPRdaily編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)作者同意,并附上出處。文章不代表IPRdaily立場(chǎng),如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:“http://jupyterflow.com”
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧