IPR Daily,全球視野的知識(shí)產(chǎn)權(quán)新銳媒體
韓劇《太陽的后裔》在華熱度持續(xù)不減,自然就有人琢磨著“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”。最近,該劇就傳出了將翻拍中國版的消息,也引發(fā)國內(nèi)觀眾的熱議。好看的韓劇經(jīng)過國內(nèi)翻拍,也一定能走紅嗎?從業(yè)界現(xiàn)有的經(jīng)驗(yàn)來看,韓劇翻拍一不小心可能面臨諸多尷尬。
難關(guān)1:《太陽的后裔》需過審查關(guān)
在《太陽的后裔》熱播之際,有關(guān)翻拍中國版的消息傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。該劇制作公司NEW正在與中國業(yè)界針對(duì)翻拍一事進(jìn)行協(xié)商,“由于韓版劇集還未播完,所以翻拍相關(guān)事宜也才剛剛開啟”。但此事已經(jīng)讓觀眾炸了鍋,網(wǎng)友的討論更是熱火朝天?!爸袊娲笪竞歪t(yī)生分別由誰主演”,胡歌、霍建華、李易峰、吳亦凡等一眾“小鮮肉”都被列入主演名單,連“胡歌和高圓圓主演”的消息也傳得有模有樣。
該劇網(wǎng)絡(luò)播放平臺(tái)愛奇藝表示尚未接到翻拍消息。韓方也透露,目前制作公司“正在與國內(nèi)電視臺(tái)溝通電視播放版權(quán),由于韓版劇集仍未播完,無法透露具體細(xì)節(jié)”?!叭绻娴氖且?,應(yīng)該也是借個(gè)故事的殼子,再進(jìn)行本土化改良。”相關(guān)人士透露,這也將話題直接導(dǎo)向了韓劇能否直接搬上中國熒屏。
與此同時(shí),有網(wǎng)友羅列出《太陽的后裔》無法在中國翻拍的諸多理由,其中不乏“直升機(jī)片段無法拍攝”、“特種部隊(duì)拍攝需要特殊審查”等原因。軍事題材編劇溫豪杰介紹,網(wǎng)友的說法并非空穴來風(fēng),“一般說來,各部隊(duì)和武警影視制作單位之外的地方影視單位出品的軍事題材影視作品,在報(bào)各自地方主管部門、省市廣電局或國家新聞出版廣電總局審查后,如果地方上相關(guān)部門認(rèn)為需要部隊(duì)的意見,即報(bào)軍隊(duì)的相關(guān)部門審查,一般是報(bào)給總政宣傳部藝術(shù)局并得到相關(guān)意見反饋。”
“現(xiàn)在的情況有所松動(dòng),如果地方認(rèn)為不必報(bào)部隊(duì)有關(guān)部門審查,自己能把握,也可不報(bào)?!睖睾澜芡嘎?,但是像《太陽的后裔》需要部隊(duì)人員參與協(xié)助拍攝,或者需要部隊(duì)的其他軍事預(yù)算,如車輛、油料、飛機(jī)、武器等,“一般仍需報(bào)備各大軍區(qū)和軍兵種司令部門和政治部門,甚至總部機(jī)關(guān)?!?/p>
難關(guān)2:翻拍要接地氣需大改劇情
在溫豪杰看來,《太陽的后裔》在國內(nèi)翻拍的最大困難其實(shí)在于題材,劇中主人公的軍人身份服務(wù)于偶像劇的戀愛內(nèi)容,“盡管國內(nèi)部隊(duì)相關(guān)部門從未表達(dá)過不能拍攝以戀愛為主線的題材,但傳統(tǒng)上還是要看主題是否為了表現(xiàn)部隊(duì)的正面作風(fēng)?!彼貏e提到,“如果這些劇能夠表現(xiàn)出部隊(duì)艱苦奮斗的傳統(tǒng),表現(xiàn)出我國軍人不怕苦、不怕死及有思想、有靈魂、有本事和時(shí)刻奉獻(xiàn)的精神等核心價(jià)值觀,其實(shí)不是不能拍攝。但以戀愛為主線的現(xiàn)當(dāng)代部隊(duì)題材處理不好,會(huì)影響到部隊(duì)的形象?!?/p>
內(nèi)地翻拍韓劇,題材不適者之前已有過。翻拍自韓劇《仁顯王后的男人》的電視劇《相愛穿梭千年》,就把原劇中的朝鮮時(shí)代背景,改為我國的西漢時(shí)代。在資深韓劇粉沈同學(xué)看來,“不同的國家文化背景不同,韓劇原版有一半的劇情發(fā)生在古代,中國版翻拍時(shí)將反面主角設(shè)定為歷史人物王莽,很容易被人在史實(shí)上挑刺?!痹诎俣荣N吧里,粉絲們對(duì)兩個(gè)版本的討論也集中在劇情設(shè)定上,“把人物改為王莽也就算了,至少編劇上不要出太多的漏洞,中國版與韓版一對(duì)比,邏輯性明顯差多了。”
相對(duì)說來,翻拍現(xiàn)代都市婚戀題材的韓劇,看上去就更為容易。一度在湖南衛(wèi)視創(chuàng)造收視紀(jì)錄的電視劇《回家的誘惑》,就翻拍自韓劇《妻子的誘惑》,并讓來自韓國的主演秋瓷炫憑借此劇在中國站穩(wěn)了腳跟。“大家通常認(rèn)可的韓劇模式,主要以愛情、婚戀和偶像題材為主,他們的故事在結(jié)構(gòu)上比較精巧,矛盾沖突劇烈,也符合國內(nèi)當(dāng)代都市題材的要求?!眲】醾鞑ジ笨偨?jīng)理張俊介紹,這類韓劇整體上對(duì)拍攝和表演的要求也不算太高,國內(nèi)的制作團(tuán)隊(duì)只需要買下劇本故事,便可自行操作。
難關(guān)3:翻拍版易遭“原版粉”挑刺
國產(chǎn)劇對(duì)韓劇的翻拍效果到底如何,首先要過韓劇“原版粉”這一關(guān)。在《仁顯王后的男人》的粉絲們看來,這部韓劇自身已經(jīng)比較完整,韓劇整體的工業(yè)流程與韓國演員的演技水平,也讓國產(chǎn)劇在翻拍時(shí)很難達(dá)到原劇的水準(zhǔn)?!绊n劇原版主打的就是男女主演之間的甜蜜感,劇中的演員甚至在拍完戲后成了情侶,這種經(jīng)驗(yàn)是很難復(fù)制的?!狈劢z沈同學(xué)稱,但翻拍版《相愛穿梭千年》中的國內(nèi)演員之間缺乏情感互動(dòng),讓原版粉絲大失所望。
從收視率來看,《相愛穿梭千年》的表現(xiàn)還算不錯(cuò)。在業(yè)內(nèi)人士看來,“原版沒有在國內(nèi)大范圍傳播過,算是小眾韓劇,因而吸引了不少路人粉才是關(guān)鍵。”歷數(shù)近年來國內(nèi)翻拍韓劇的電視劇,收視率表現(xiàn)較好的《回家的誘惑》和《我燦爛的人生》,翻拍的原版都不算特別大眾,而翻拍自《夏娃的誘惑》《原來是美男》《搞笑一家人》等知名韓劇的國產(chǎn)劇,則大多表現(xiàn)欠佳。
張俊所在的劇酷傳播,去年曾經(jīng)出品了家喻戶曉的《何以笙簫默》。該劇在整個(gè)亞洲都熱播之際,就曾有韓國公司發(fā)出過要翻拍的意向?!暗呛芸爝@部劇在韓國主流電視臺(tái)MBC播出后,韓國公司就放棄了翻拍的打算?!?/p>
為了規(guī)避這一問題,國內(nèi)目前更流行的做法是與韓國團(tuán)隊(duì)合作,進(jìn)行聯(lián)合制作。其實(shí),《相愛穿梭千年》是由國內(nèi)公司直接與韓國制作公司合作,采用的拍攝班底都是韓國團(tuán)隊(duì)。搜狐視頻版權(quán)影視中心高級(jí)經(jīng)理關(guān)詠透露,搜狐視頻正在播出的《花樣排球》就是另一種“新韓劇”,中方負(fù)責(zé)題材創(chuàng)意的確定,具體拍攝由韓國團(tuán)隊(duì)操刀,演員則直接啟用知名韓國明星,“這樣才能真正做到從韓劇粉絲里圈粉,你不是做一個(gè)粗制濫造的翻拍版,而是找一個(gè)更容易被國人接受的故事,用韓劇的制作水準(zhǔn)做一部精品劇?!?span style="margin: 0px; padding: 0px; color: rgb(136, 136, 136);">(原標(biāo)題:"太陽的后裔"被傳將拍中國版 翻拍韓劇想走紅沒那么容易)
來源:北京日報(bào)
作者:李夏至
編輯:IPRdaily王夢婷
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧